Olvasnivaló
Arthur Miller: Üvegcserepek (részlet)
Írta: Scolar Kiadó 2011. augusztus 23. kedd, 12:13
1938. november – Kristályéjszaka. A Hitler által felbujtott arctalan tömeg zsidó üzleteket foszt ki, zsinagógákba tör be, öregembereket kényszerít arra, hogy fogkefével sikálják az „árja” járdákat. Berlinben és más német nagyvárosokban bokáig érnek a rombolás üvegcserepei. Ugyanekkor egy jómódú zsidó házaspár Brooklynban éli mindennapi életét; épp moziba készülnek, amikor a csinos, kedves asszony – gondos feleség és szerető anya – hirtelen összeesik, és képtelen lábra állni. Hiába a vizsgálatok sora, betegségének fizikai okát nem lelik az orvosok.
Czeglédi Csaba: Műzöld (részlet)
Írta: Underground Kiadó 2011. augusztus 22. hétfő, 12:13
Hogy miről is szól? Növényekről, állatokról. Bármennyire is próbálnám tagadni, ez is csak egy könyv, amely a természet sokszínűségét hivatott hirdetni, de ha lehet, akkor nem teljesen szokványos módon. Nem akarok senkit sem untatni száraz statisztikai adatokkal, unalmas közhelyekkel, inkább a tőlem telhető módon mulatságos és szórakoztató, valós eseményeken alapuló, vagy csak a fantázia szülte történeteket nyújtok át azoknak, akik eddig esetleg nem fordítottak ennek a témának túl nagy figyelmet. – Czeglédi Csaba
Nádudvari Anna: Cigány vagyok 2.
Írta: Nádudvari Anna 2011. augusztus 21. vasárnap, 10:14
Én is cigány vagyok, most már romnyi, asszony, olyan, mint a többi. Pedig arany fülbevalóval jártam én az iskolába az első osztálytól, akár egy királylány.
A nagyapám csináltatott nekünk fürdőszobát, vett bútort. Ő útépítést vezet, megköti a szerződést, felveszi a munkásokat. Apám is megy neki dolgozni. Anyám otthon van, mindig otthon volt, velem meg a testvéreimmel. Nem megy sehová, csak a faluba, a boltba.
Santiago Nazarian: Halszálkák (Espinha de peixe)
Írta: Santiago Nazarian 2011. augusztus 20. szombat, 07:17
Jo Nesbø: Hóember (részlet)
Írta: Animus Kiadó 2011. augusztus 19. péntek, 07:13
Harry Hole, az oslói rendőrség különc főtisztje az ősz elején névtelen levelet kap, Hóember aláírással. Amint lehull az első hó, titokzatos eltűnések, bestiális gyilkosságok sora kezdődik a norvég fővárosban. Az áldozatok egytől-egyig családos nők, és az esetek riasztó hasonlóságot mutatnak évekkel ezelőtti eltűnési ügyekkel. A rendőrség sorozatgyilkosra gyanakszik, ugyanis az elkövető különös nyomot hagy maga után: egy-egy hóember őrzi a tetthelyeket.
Irvin D. Yalom: A Schopenhauer-terápia (részlet)
Írta: Park Könyvkiadó 2011. augusztus 15. hétfő, 12:13
Julius Hertzfeldről, a jó nevű pszichiáterről egy rutinvizsgálaton kiderül, hogy gyors lefolyású bőrrákja van. A férfi rákényszerül, hogy szembenézzen a rideg ténnyel: hamarosan meghal. Ez arra készteti, hogy számvetést készítsen az életéről. Felkeresi egykori, szexfüggő páciensét, Philip Slate-et, akin húsz évvel korábban hiába próbált segíteni. Philip mégis gyógyultnak tekinti magát, felépülését pedig a nagy német filozófus, Arthur Schopenhauer pesszimista tanításainak tulajdonítja. Irvin D. Yalom fikciót, filozófiát és pszichoterápiát ötvöző ún. tanító regénye, A Schopenhauer-terápia eddig több mint 15 nyelven jelent meg.
Bret Easton Ellis: Királyi hálószobák (részlet)
Írta: Európa Könyvkiadó 2011. augusztus 14. vasárnap, 12:13
Huszonöt évvel Ellis első regénye, a Nullánál is kevesebb megjelenése után a történet folytatódik… A szereplők ugyanazok, csak már nem gazdag fiatalok, hanem gazdag középkorú fazonok, akiknek az életéből valamikor régen egy regény és egy film készült. Clay azóta is haragszik a „szerzőre”, aki annak idején ellopta a történetet, amit neki kellett volna megírnia. Bret Easton Ellis ugyanabban a szikár, szenvtelen és mégis felkavaró stílusban írta meg legújabb könyvét, mint amellyel annak idején egy csapásra egy új nemzedék kultikus írója lett.
Böszörményi Zoltán: A piacon
Írta: Böszörményi Zoltán 2011. augusztus 14. vasárnap, 07:57
Biciklijét a bekötőút szélére fektette. Csak az üres zsákot vitte magával.
Már a kukoricás kellős közepén járt, amikor eszébe ötlött, rossz helyen hagyta a járgányt. Ha valaki arra vetődik, rátalál, s elindul megkeresni a tulajdonosát.
„Árulkodó jel” – ismételte meg többször is. Az izgalomtól hanyatt-homlok szaladt ki az útra.
William Wharton: Srapnel (részlet)
Írta: Cartaphilus Könyvkiadó 2011. augusztus 13. szombat, 12:13
William Wharton lengyelül kiadott regényei közül először a Srapnelt foghatják kézbe a magyar olvasók. Wharton ebben saját háborús élményeit írja le néhol már-már sokkoló őszinteséggel, ám az egész művet most is áthatja a szerző finom humora. Hetvenöt évesen visszatekint élete meghatározó élményére, és végre rászánja magát, hogy elmesélje azokat a borzalmakat, amelyekről soha senkinek nem volt képes beszélni. Olyan elemi erővel ábrázolja a háború abszurditását, amellyel csak Az ötös számú vágóhíd vagy A 22-es csapdája versenyezhet. A Srapnel vitathatatlanul kiemelt helyet érdemel mind Wharton életművében, mind a második világháborús irodalomban
1. oldal / 25


